Войти в почту

Директор ГБУ «Мостранспроект» Александр Поляков в программе «Город дорог».

М.ЧЕЛНОКОВ: 12 часов 6 минут в Москве. Всем доброго дня, друзья. В студии Макс Челноков. В ближайшие 25 минут мы поговорим вот о чем: вопрос очень интересный, насущный, многие его задавали нам в письмах, в различных сообщениях на SMS-портал и в Telegram — о том, что в мире происходит с общественным транспортом в моменты, когда наступают эпидемии, пандемии; как борются конкретно с коронавирусом в других странах. У нас сегодня в гостях директор государственного бюджетного учреждения «МосТрансПроект», вице-президент Международного союза общественного транспорта Александр Поляков. Александр Сергеевич, добрый день. А.ПОЛЯКОВ: Добрый день. М.ЧЕЛНОКОВ: Расскажите, пожалуйста, что вообще происходит. Мы вчера звонили в Нью-Йорк, спрашивали, как у них обстоят дела. У них всё закрыто, магазины работают, но очень мало, после десяти на улицу не выходят. Но никто ничего не рассказывает про транспорт. Вы что знаете про мировой опыт, связанный с транспортом? А.ПОЛЯКОВ: Давайте говорить о том, что есть Международный союз общественного транспорта, в который входит 144 страны. Это обширная организация, которая собирает со всех опыт, в том числе с Нью-Йорка. Мы знаем требования и так далее. Там действительно увеличены требования. У перевозчика MTA в США есть требования, и мы можем туда обратиться. Изучили все различные опыта мировые и самые большие требования сейчас находятся в двух городах — это Пекин и Тегеран. Очаги самые крупные находятся именно там. Например, в Ухани метро нет, но там есть другие требования — был закрыт общественный транспорт. Сейчас уже снова восстановил свое движение. Единственное метро, которое закрыто, это в соседней стране — Украине. М.ЧЕЛНОКОВ: В Киеве закрыли метро? А.ПОЛЯКОВ: Да, в Киеве закрыли сейчас метро. М.ЧЕЛНОКОВ: Да, в новостях же было. А.ПОЛЯКОВ: Во всех остальных странах работает. Самые большие требования, стандарты обслуживания, московский опыт взял именно с этих двух метро из этих двух городов. Там требования действительно в разы больше и в разы серьезнее, чем в остальных городах. М.ЧЕЛНОКОВ: Это как происходит? Это какие-то пульверизаторы, обрабатывают ручки, эскалаторы. А.ПОЛЯКОВ: Эскалаторы моются, каждый час моется аппарат по продаже билетов. И те же самые ручки метро при входе в метро протираются дезинфекционным раствором. Новость уже тоже всем известна — к тем запасам, которые были, еще 6 тысяч литров московское метро купило дезинфекционных средств. М.ЧЕЛНОКОВ: Я сегодня видел утром, как обрабатывали на «Менделеевской» двери при входе. Стояла дама и обрабатывала их специальным раствором. Киев — единственный город, где закрыли метро. Вы в курсе или нет, что происходит с наземным транспортом? Люди перестали ездить на работу или пешком стали больше ходить? Какие-то альтернативы появились? А.ПОЛЯКОВ: Действительно, введение ограничений привело к перераспределению пассажиропотока. Например, всем мы знаем, что часть вузов, МГИМО, МГУ, ВШЭ, МАДИ перешли на дистанционное обучение; часть школ — родители сами решают, стоит ли ребенка отпускать в школу. У станций метро, где сосредоточены высшие учебные заведения, идет определенный спад по студентам. Это логично и понятно, люди учатся дистанционно, им приезжать не нужно. Насчет Киева, если посмотрите фотографии: там сейчас переполнены маршрутки, а вопрос был в том, чтобы распределить более равномерно и не делать большую концентрацию людей. Люди без масок ездят. Это фотографии из соцсетей. М.ЧЕЛНОКОВ: Пишет наш слушатель, что в Харькове тоже закрыто метро, и он сообщает, что, по-моему, во всех городах, где есть метро, оно закрыто. У него родственники на Украине, и он в курсе. Харьковчанин, напишите нам сейчас, что происходит, например, в Киеве, именно связанное с наземным транспортом. А.ПОЛЯКОВ: Если зайдете на «Яндекс» (я сегодня с утра смотрел), там есть целое направление — фейковые новости: будут распылять дезинфекционные средства из вертолета. То есть придумки, которые сейчас людям не надо слушать. Нужно слушать оперативную информацию из городского штаба и от официальных источников. Это рекомендации, которые МСОТ выдает всем — слушайте в первую очередь именно официальные источники. Потому что придумать можно многое: что-то закрыто, что-то не закрыто. Пока метро работает. Пока одна страна, которая отказалась от этого вида общественного транспорта. Если говорить про метро, у нас стоят ультрафиолетовые очищения при попадании воздуха кондиционирования внутрь салона. Условно говоря, вы в метро находитесь, вам воздух очищенным определенным образом попадает. Если говорить о той меньшей части подвижного состава, которая не успела обновиться, то там фильтры заменяются в два раза чаще. Система кондиционирования в метро на 30% работает более эффективно.Причем, систему кондиционирования сейчас заменили практически всю в метро. Вытяжки, которые работали, там совершенно уже другие технологии. Суть заключается в том, что более свежий воздух попадает непосредственно в метро. М.ЧЕЛНОКОВ: Михалыч нам присылает сегодняшние фотографии из московского метро, и предыдущий слушатель прислал фотографии — месяц назад. Гораздо меньше народа стало в московском метро, в разы меньше, сообщают наши слушатели. А Харьковчанин прислал как раз фотографию: огромная очередь, по моим подсчетам, метров сто — люди стоят в ожидании автобуса в Киеве. Я вчера забегаю в автобус, прикладываю карточку к валидатору, а мне сообщают, что не хватает денег. Я подхожу к водителю, а он мне рукой показывает — нельзя. Я говорю: в смысле? Он говорит: запрещено. — И что мне делать? — Далеко ехать? — Да одну остановку. — Ну, стой так. Я не скажу, какой автобус, и не скажу, где я езжу, чтобы его не наказали. Запретили продавать билеты. А.ПОЛЯКОВ: Запретили продавать билеты. И у нас подвижной состав изначально, водителя автобуса изолируют от всех остальных пассажиров, т.е. он находится в зоне безопасности, нет первого контакта. Естественно, всех контролеров (это тоже мировой опыт) оснастили масками, кассиров в метро — дезинфицирующими средствами, перчатками. Есть рекомендации, которые везде распространяются, это и Сеул, и Токио, и так далее, где непосредственно говорят: не пользуйтесь наличкой. Она хранит долгое время бактерии, которые могут переносить вирус. Пользоваться можно кредитными карточками, их проще протереть, если есть такая необходимость. Водитель автобуса сейчас огорожен, перчатки и маска им не нужны, потому что они находятся в другой зоне. Контролеры, которые вас проверяют, используют эту профилактику, о которой мы сказали. А в Вероне подвижной состав был придуман так, что легкие цепи огораживают водителя от того, чтобы к нему пассажиры не подходили. М.ЧЕЛНОКОВ: Это не только в Вероне. В Израиле (мне присылала подруга фотографию) то же самое, некоторые места покрыли красной краской или тканью — на них садиться запрещено, чтобы не сидели близко друг к другу. А.ПОЛЯКОВ: У нас изначально система довольно-таки устойчивая. В России начинаем с того, что выпадает снег или какие-то катаклизмы, с которыми многие страны не могут справиться. У них общественный транспорт после выпадения определенных миллиметров снега начинает стоять. Люди не понимают, как действовать дальше. А у нас система уже изначально придумана, чтобы работала устойчиво, вне зависимости от каких-то ситуаций, и в том числе связанных с распространением вируса. М.ЧЕЛНОКОВ: По поводу обработки салона, не только в метро, но и в автобусах, оно тоже ведется, как и в других странах? А.ПОЛЯКОВ: Здесь есть несколько мероприятий, которые проводят и у нас. Всегда московский транспорт обрабатывается после рейса. Сейчас мыльный щелочной раствор заменяют на более концентрированные средства, которые борются с инфекцией. В принципе, и так у нас обработка была, просто сейчас более сильные средства, действительно каждый день они обрабатываются, и транспорт выходит более чистый внутри. Естественно, что внутри вагонов метро после смены идет дополнительно кварцевание и мероприятия, которые нацелены на уничтожение вирусов. М.ЧЕЛНОКОВ: Я был свидетелем два дня назад одной сцены: заходит мужчина в автобус и начинает громко кашлять. Может, подавился, но это явно не кашель носителя коронавируса, это что-то другое. Он прикрывает себя салфеткой. Я смотрю на людей, как они реагируют: шарф на нос, рукой прикрылись, кто-то отвернулся, кто-то положил голову на колени. Что должны делать мы, заходя в общественный транспорт, как пассажиры? Может быть, мы сами можем себя как-то обезопасить? А.ПОЛЯКОВ: Есть общие рекомендации о том, что носить маску. Хотя при этом все говорят, что если есть возможность, нужно обязательно промывать нос, больше пить. Еще есть рекомендация носить очки. Детские педиатры говорят о том, что если вирус в глаза попадает, там более сложная защита. М.ЧЕЛНОКОВ: Я как раз ношу очки в транспорте. А.ПОЛЯКОВ: Это общие рекомендации. Чихать нужно в локоть, не касаться лица. Все мы это понимаем. Здесь вопрос не в общественном транспорте, а вопрос в общей гигиене, она должна быть усилена. М.ЧЕЛНОКОВ: Я почему про общественный транспорт — это то место, где мы больше всего контактируем между собой, не желая этого. Поручни, кнопки на дверях и так далее. А.ПОЛЯКОВ: Еще раз, кнопки на дверях протираются каждый час. М.ЧЕЛНОКОВ: Мы это уже поняли. А.ПОЛЯКОВ: Некоторые элементы, входная группа и так далее обрабатываются каждые два часа. Это беспрецедентная история только в трех городах, где такие меры приняты. У нас взяли самые лучшие практики на вооружение, они приносят свои плоды. М.ЧЕЛНОКОВ: Какие-то курьезные случаи происходили в мире? Я знаю, что летел самолет из Саудовской Аравии в одну из стран, пассажир начал смеяться и кашлять, и другие пассажиры его просто поколотили. Шути не шути, но в данной истории, извините за слово, но лучше не чихать и не кашлять в общественных местах. А.ПОЛЯКОВ: Все видели эти ролики. Действительно для города это большой вызов, и определенным образом мы должны брать какие-то практики и использовать их. Я не хотел бы на эту тему шутить, когда человека поколотили. М.ЧЕЛНОКОВ: Я не говорю, что нужно шутить. Просто он сам виноват. Не надо было провоцировать, инсценировать свой кашель. Не было бы этого, никто бы его не трогал. А.ПОЛЯКОВ: Замечательно говорить рекомендации людям о том, что не надо шутить на эту тему. Если говорить, что может быть полезно, мы сейчас говорим о перевозчиках. У нас 9 марта было совещание для членов и для управлений Международного союза общественного транспорта, на котором мы всё разобрали, выдержка есть. Мы ее сразу отослали всем членам Международного союза общественного транспорта. Мы отвечаем за Евразию, это 12 стран, это перевозчики, те, кто производит подвижной состав, кто занимается проектной деятельностью, всем отослали и это будет полезно. Сейчас было принято решение и согласовано о том, что если вам интересна информация и вы не входите в члены МСОТ (здесь не до шуток), то выдержка из вебинара будет предложена на сайте «МосТрансПроекта» mgthiip.ru. Я думаю, завтра мы выложим концентрированный материал, который может быть полезен перевозчикам из других городов. Мы знаем, что в регионах появляются случаи, может быть, кому-то будет полезно изучить мировой опыт. М.ЧЕЛНОКОВ: Кто интересуется мировым опытом и что в России происходит с транспортом, можно зайти на сайт и всё посмотреть. А.ПОЛЯКОВ: Там можно скачать материалы. И вы те меры, которые применяются в Москве и в мире, возьмете на вооружение. М.ЧЕЛНОКОВ: 251-й пишет в шутку: «Скоро начнется аллергия на цветение. Придется чихать». Дайнит пишет: «Две недели назад при кашле в метро все разбегались. Сегодня еду в метро, в конце вагона кто-то начал сильно кашлять, видно, подавился слюной, и никто не отреагировал. Видимо, все те, кто остался в метро, или уставшие от вируса, или просто им напревать». Ничего их уже не возьмет. Опять же обращаясь к мировому опыту, мы в нашем наземном и подземном транспорте проводили какие-то учения, как вести себя? Я помню, была в метро акция «Вставайте по двое на эскалатор» — стояли парень с девушкой и показывали: давайте встанем вместе и так быстрее проедем. Какая-то рекламная продукция вывешивается? Я видел в метро пару объявлений, как себя вести. А.ПОЛЯКОВ: Как себя вести, объявления есть не только в метро, но и на общественном транспорте наземном. Эта информационная политика применяется во всех городах. В Португалии она применятся на пяти языках, в Японии на двух — на японском и английском, в Корее тоже. Везде есть определенное информирование, как себя вести при данной пандемии, как необходимо себя обезопасить от каких-то вещей. Общественный транспорт сейчас принял беспрецедентные меры, которые позволяют безопасно там находиться и передвигаться по городу. М.ЧЕЛНОКОВ: Давайте подведем итог, чтобы успокоить наших слушателей, что делается сегодня для обработки транспорта и метро. Понятно, что каждый час все контактные вещи. А.ПОЛЯКОВ: Ультрафиолетом проходит очистка воздуха в новых салонах, это вагоны метро АК и «Москва». Всем, кто находится в первой линии в контакте, выданы дезинфицирующие средства, люди работают в перчатках. Ночью идет кварцевание подвижного состава. Те, кто огорожены, не имеют права продавать и контактировать. Поэтому разовые билеты… Заранее вам говорим о том, чтобы не было таких случаев, что вы заходите — продайте билетик. Вы покупаете заранее. Можно через смартфон заплатить или карточкой, вы подошли, прислонили и оплата прошла. Пользуйтесь бесконтактными системами оплаты. Покупаются дополнительные обрабатывающие средства. Дальше идет вопрос личной гигиены, но ее нужно применять не только в общественном транспорте, нужно применять повсеместно, пока такая ситуация. М.ЧЕЛНОКОВ: В Сингапуре пассажирам в местах общего пользования, особенно в общественном транспорте, выдаются антибактериальные гели. У нас ничего такого не появится? Может быть, салфеточки одноразовые антибактериальные. А.ПОЛЯКОВ: Вопрос в том, что в Сингапуре не так часто обрабатывают ключевые места, которые необходимы. Он может взять салфеточку и не воспользоваться ей. А мы даем возможность, при которой если он нажал на кнопочку — она уже должна быть чистой. М.ЧЕЛНОКОВ: Друзья, я напомню, что у нас сегодня в гостях вице-президент Международного союза общественного транспорта, директор государственного бюджетного учреждения «МосТрансПроект» Александр Поляков. Мы говорим о ситуации в мире, что происходит в транспорте, о том, что в Москве происходит в транспорте. Александр Сергеевич, вы сами в нашем московском транспорте ездите? А.ПОЛЯКОВ: Регулярно. Я не каждый день езжу, как минимум два раза в неделю езжу. М.ЧЕЛНОКОВ: Свои наблюдения ведете? Я просто наблюдаю за тем, с каждым днем больше или меньше наши пассажиры, например, пользуются масками, ездят в перчатках, и вижу, да, некоторые ездят, но в общей массе ездят без масок. Мы что, не боимся? Есть у вас объяснение всему этому? Я видел пару женщин в резиновых перчатках, они ехали в автобусе и затем в метро. В вагоне человек двадцать и человека два-три в масках. Или не доходит до нас информация? Ну, нужно же себя обезопасить! А.ПОЛЯКОВ: Мы сейчас с вами как раз занимаемся тем, что рассказываем людям, как себя нужно вести. Я считаю, что это хороший посыл. И действительно это ответственность каждого. Если людям говорят: не надо переходить на красный свет, а они переходят — это их решение. Мы хотим сказать, что общественный транспорт не является местом наибольшей опасности. Там приняты те меры, которые позволяют обезопасить людей от дополнительного заражения. М.ЧЕЛНОКОВ: Слушатель 177-й пишет: «Да масок нигде нет!» Мы купили, смогли найти для редакции. Где мы их купили, я вам могу сказать в следующей программе. По поводу историй с киевским метро, у нас же не будет плана В? А.ПОЛЯКОВ: Вся информация идет оперативного штаба. Еще дополнительно не сказал, если с температурой, плохо себя чувствуете, не надо подвергать и всех остальных заражать. Здесь вопрос не про коронавирус, а общую ситуацию. Если вы заболели ОРВИ, не надо ехать в общественном транспорте и распространять болезнь. М.ЧЕЛНОКОВ: К врачу даже не нужно ни в коем случае. Уже 500 раз говорили и писали, что вызывайте скорую к себе. А.ПОЛЯКОВ: Еще стоят тепловизоры на станциях метро, которые проверяют, если человек с повышенной температурой. Также удаленно проверяют температуру у всех, кто обслуживает население. М.ЧЕЛНОКОВ: Пишут наши слушатели: «Зачем мне маска, если я не болею?» Кстати, нужно сказать, маски не как рабочие респираторы, а обычные маски, только для тех, кто болеет. Потому что через эту маску вы сможете подхватить по той простой причине, потому что она не защищает вас; когда вы чихаете, кашляете, она не дает распространяться бактериям. А.ПОЛЯКОВ: Это пусть врачи дают рекомендации. М.ЧЕЛНОКОВ: Мы делали программу, мы знаем, она немножечко не для того. Есть еще конкретные маски большие, как рабочие носят, она защищает более-менее и туда и сюда, не проникнуть бактериям ни снаружи, ни изнутри. Александр Сергеевич, давайте еще раз повторим меры предосторожности, что нужно делать пассажирам, вообще гражданам не только в общественном транспорте, но и находясь в общественных местах. А.ПОЛЯКОВ: Первое, если вы почувствовали недомогание, то не надо выходить в публичные места. Дело в том, что если вы пошли, тепловизор при входе в метро может определить, что у вас повышенная температура. Надо меньше касаться лица. Меры направлены на то, что вы используете маску и очки. Чихать нужно не в ладонь, а в локоть. М.ЧЕЛНОКОВ: Лучше не чихать. А.ПОЛЯКОВ: И лучше не чихать. Соблюдайте меры гигиены, мойте после улицы руки, лицо с мылом, в том числе носовые платки. М.ЧЕЛНОКОВ: И думайте не только о себе, но и об остальных. У нас сегодня в гостях был вице-президент Международного союза общественного транспорта, директор государственного бюджетного учреждения «МосТрансПроект» Александр Поляков. Александр Сергеевич, спасибо большое. Всем нам здоровья. А.ПОЛЯКОВ: До свидания.