Ещё

В Москве представили сборник «С китайской сказкой — круглый год» 

В Москве представили сборник «С китайской сказкой — круглый год»
Фото: Российская Газета
Сказок много не бывает. Тем более сказок китайских. Но сборник «С китайской сказкой — круглый год», чья презентация состоялась в Московском драматическом театре «Человек», безусловно, войдет в число самых необычных изданий о народном фольклоре Поднебесной.
Ведь импульсом для его создания стала коллекция народной игрушки, собранная за долгие годы, проведенные в , старшим научным сотрудником ГМИИ имени Пушкина .
По ее словам, многие сюжеты этих игрушек были ей не понятны, и у нее возникло желание разобраться, выяснить, что же хотели донести китайские мастера. Предметы из коллекции, приобретенные в ходе поездок по провинциям и городам Китая, в итоге стали иллюстрациями к сборнику. Спрашивали Ирину Захарову журналисты и о ее любимых сказках. Поскольку ответ — такие произведения выделить невозможно, никого не удовлетворил, автор сообщила, что в числе ее любимых — произведения, связанные с китайским Новым годом.
Кстати, сказки в сборнике расположены по календарному принципу, в соответствии с древним циклом, по которому жили китайцы. Таким образом, переходя от одной сказки к другой, можно пролистнуть календарь.
Впрочем, понятие «сказка» в книге весьма условное. Например, «Сказка об иероглифе „счастье“ начинается с рассказа о том, почему иерголиф „фу“, что в переводе с китайского означает „счастье“, китайцы вешают дома вверх ногами. А пишется этот иерголиф по традиции на листе красной бумаги в форме ромба. Или, скажем, авторы включили в сборник сказку о том, как праздник середины осени в Китае связан с зайцем — тем самым „зайкой сереньким“, который часто встречается в русских стихах и песенках.
Так что книга „С китайской сказкой — круглый год“ (перевод с китайского В. Ю. Захарова и литературный пересказ И. В. Захаровой, как значится на обложке) куда ближе по жанру к страноведческой притче, дающей возможность детям совершить путешествие в Поднебесную, узнать традиции страны через ее праздники и народные игрушки.
На презентацию сборника пришли представители посольства Китая и китайские журналисты, говорившие об удивительной аутентичности издания, понимании его авторов культуры и жизненных ценностей Поднебесной. Что не удивительно: многие из собранных в книге сюжетов традиционно являются поучительными примерами для воспитания китайской молодежи.
Видео дня. Тарзана пригласили поработать с «элитными телками»
Комментарии
Читайте также
Новости партнеров
Больше видео