Войти в почту

Закулисье кукольного театра: даже там бывают интриги

ТАЛЛИНН, 21 мар — Sputnik, Илона Устинова. Актеры Русского театра кукол, который отмечает в этом году пятнадцатилетие, рассказали в пресс-центре Sputnik Эстония, как создаются их герои, происходят ли между куклами интриги, почему в их команде нет марионеток и о чем они сами мечтают. О закулисной жизни рассказали художественный руководитель театра Владимир Барсегян, а также кукловоды Роман Максимук, Анастасия Пылаева и Юлия Зозуля, а также актер Пётр Петушков. Чемоданный беспредел Пока основная часть гостей задерживалась, короткая беседа состоялась с актером театра Петром Петушковым, который владеет птичьим, кошачьим, собачьим и человеческим языками. В этот день он получил свое первое звание. "Не прошло и двадцати лет службы в театре, как присвоили звание заслуженного артиста", — начал он разговор с некоторым недовольством в голосе. Задействован Петушков всего в одном спектакле — "Вязаные истории". Без лишней скромности он заявил, что именно эту постановку считает жемчужиной репертуара. А вот работой своего художественного руководителя, признался Петушков, он не очень доволен. "Двадцать лет работаю в этом кукольном театре и до сих пор живу в чемодане! С одной стороны под боком какой-то кот, с другой – лягушка, там же еще и кусты. И ничего не меняется", — возмутился актер. Актер Русского театра кукол Пётр Петушков дает интервью в пресс-центре Sputnik Эстония Поделился он и некоторыми интригами закулисной жизни театра, рассказав о еще одном петухе-актере, который играет в спектакле "Теремок": "Он много из себя строит, задаётся, а сам, между прочим, тростевой!" Играет даже директор Когда гости были уже в полном составе, Владимир Барсегян рассказал, как создавался кукольный театр и какое представление было самым первым. Основателями театра в 2004 году стали бывший директор Русского театра Александр Ильин, продюсер Наталья Маченене и консультант-методист Центра русской культуры Владимир Брагин. "Открывался театр достаточно торжественно, даже приехал Александр Калягин из Москвы, говорил торжественную речь", — поделился событием Барсегян. Затем, по его словам, из-за некоторых финансовых трудностей работа "застопорилась", и тогда театром вплотную занялась его нынешний директор Ольга Габец, которая и предложила Барсегяну место художественного руководителя. Художественный руководитель Русского театра кукол Владимир Барсегян Изначально в репертуаре был всего один спектакль "Лимпопо", но чуть позднее постановки начали появляться одна за одной и теперь их семнадцать. "Мы театр не государственный и не муниципальный, мы театр сказочный и чудесный в силу того, что он держится исключительно на любви артистов. Художники и даже директор театра тоже играют в постановках", — отметил Барсегян. Актеров ставят на колени Поскольку профессия артиста, по словам Анастасии Пылаевой, сложная и энергозатратная, то необходимо быть физически подготовленным человеком. Так, например, у Романа Максимука разработана целая система подготовки к спектаклю: он разминается, отжимается, выполняет ряд других упражнений. "Мой рост 194 сантиметра и под ширмой приходится складываться. Но я уже привык", — сказал Максимук. Идет подготовка к пресс-конференции Спектакли с использованием ширмы актеры и вовсе вынуждены играть стоя на коленях, поскольку из-за особенностей конструкции зала на сцене отсутствует специальная яма, куда можно было бы спуститься и удобно держать кукол на весу. Оживлять кукол — дело тонкое Как утверждает художественный руководитель, актеры прекрасно справляются не только с техническими неудобствами, но и умеют четко передать эмоции и настроение своей кукле. С каждой из них приходится прорабатывать детали по-разному. "Одно дело взять перчаточную куклу и с помощью нее рассказать историю, другое дело – огромный деревянный медведь из "Теремка", которого все время надо держать на весу, это уже другая и тяжелая работа", — отметил Максимук. Анастасия Пылаева пришла в кукольный театр из драматического, и ей пришлось научиться применять абсолютно новые для себя формы общения со своими партнерами. Также и Юлия Зозуля развивала свои навыки, перенимая опыт своих коллег, подсматривая за их работой. В пресс-центре Sputnik Эстония в формате пресс-конференция встреча с художественным руководителем, актерами и куклами Русского театра кукол "Сначала сама драматически переживаю, что я чувствовала бы в той или иной ситуации, и потом стараюсь передать эти эмоции через куклу", — объяснила Зозуля, как ее герои входят в образ. Дискриминация по кукольному признаку В Русском театре кукол, по словам Барсегяна, много разных видов кукол, например, тростевые, гапидные*, планшетные, перчаточные и другие. "Я люблю "планшетки". Они очень живые, выразительные, они ходят, прыгают, размахивают руками", — признался худрук. Однако он с сожалением отметил, что не может принять в состав труппы кукол-марионеток. Связано это с параметрами театра, поскольку куклы должны будут находиться на возвышенности, а ставить актеров еще выше технически не представляется возможным. "Можно было бы играть на полу, но тогда не все зрители смогут увидеть в силу строения зрительного зала", — объяснил Барсегян. Зато, добавил Максимук, есть спектакль, в котором вместо кукол оживают разные предметы – веревки, ящики, тельняшка и дама-юбка. Муки кукольного творчества Создание куклы-актера, как выяснилось, дело тоже непростое. По словам Барсегяна, все начинается с общей работы режиссера и театральных художников. В пресс-центре Sputnik Эстония гостили куклы Русского театра кукол ослик и его бабушка "Режиссер видит своим внутренним взором то, какими должны быть его персонажи. И это он должен четко согласовать со своим художником, потому что тот тоже творец, зачастую сопротивляется задумкам режиссера, им надо найти общий язык", — рассказал Барсегян. Придя к общему знаменателю, они переходят непосредственно к созданию персонажа. Необходимо определиться, будет у него работать только одна ручка или обе, каким образом будет открываться рот, и прочее. "Затем артисты дают свою оценку – удобно им или нет, нравится или не очень. Надо пройти целый ряд шагов, прежде чем начнет происходить радость рождения спектакля", — отметил худрук. Почему куклы не играют для взрослых Актеры театра с удовольствием играли бы кукольные спектакли и для взрослых, но здесь вмешивается финансовая сторона вопроса. "Мы хоть и замечательный театр, но государство нас не поддерживает. А нам надо думать о том, как зарабатывать деньги. Детские спектакли гарантированно дают возможность зарабатывать, но не столько в свой карман, сколько для того, чтобы поставить новый спектакль", — объяснил Барсегян. К тому же, добавил Максимук, кукольный спектакль для взрослых будет отнимать много административных ресурсов, которыми их театр не располагает. Потребуется другой художественный уровень, заказ рекламы, поиск спонсоров. Надо также учитывать и количество зрителей в Таллинне, которые если не еженедельно, то хотя бы раз в месяц заполняли зал на протяжении нескольких лет. Но зато в репертуаре Русского театра кукол есть спектакль о золотой рыбке по мотивам сказки Александра Пушкина, который прекрасно подходит для любой возрастной категории – от малышей до их бабушек. Малым театрам не угнаться за большими Владимир Барсегян с сожалением отметил, что в Эстонии спонсорская помощь облагается налогом, и поэтому спонсоры выделяют средства только на крупномасштабные мероприятия или те, на которых выступают знаменитости. "А когда дело касается маленьких театров, не только русских, эстонских тоже, то на них обращается мало внимания", — сказал Барсегян. На его взгляд, государство могло бы убрать налог с продажи билетов и уменьшить плату за аренду помещений. "Тогда у нас оставалось бы больше денег, которые мы могли бы вкладывать в спектакли и актеров. Но у нас достаточно значимую часть денег забирают и не дают обратно ничего", — добавил худрук. У кукол тоже есть мечты С какими бы трудностями ни приходилось сталкиваться коллективу театра, весь он настроен позитивно и время от времени гастролирует по Эстонии и даже иногда за рубежом. Совсем недавно актеры вернулись из Москвы и вскоре поедут выступать в Силламяэ. В пресс-центре Sputnik Эстония гостили куклы Русского театра кукол ослик и его бабушка Что же касается заветных желаний самих кукол-актеров, то они крайне просты. Так, например, героиня Юлии Зозули Бабушка Ослика вся в заботах о своем внуке, и пока что ей не до новых ролей, хочет оставаться на своем насиженном месте. Ослику же, которым руководит Анастасия Пылаева, просто хочется, чтобы Бабушка на него не ругалась. Актер Русского театра кукол Пётр Петушков дает интервью в пресс-центре Sputnik Эстония А герой Романа Максимука Пётр Петушков мечтает выбраться из тесного чемодана и поселиться в новом доме. *Гапит - специальная палка для управления головой куклы.

Закулисье кукольного театра: даже там бывают интриги
© Sputnik Эстония