Войти в почту

Многочисленные труды о России представлены на книжной ярмарке "Гаудеамус" в Бухаресте

БУХАРЕСТ, 18 ноября. /Корр. ТАСС Николай Морозов/. Презентация российских изданий прошла в субботу на международной книжной ярмарке "Гаудеамус" в румынской столице. Посетителям книжного форума были представлены альбом документов и фотографий "140 лет дипломатических отношений между Россией и Румынией", сборник стихов "Поэты- дипломаты современной России", справочник "Россия - имена, места, факты", подготовленные к печати Российским центром науки и культуры (РЦНК) в Бухаресте. "Не поддающиеся материальному измерению культурные связи между странами не менее важны, чем экономические или политические отношения, - сказала представитель работающей в Румынии российской Трубной Металлургической Компании (ТМК), которая была спонсором этих изданий, Ольга Коломиец. - Поэтому этот гуманитарный проект, рассказывающий о России и россиянах, важен для нашей компании, и мы надеемся, что он не будет последним". На презентации выступил председатель литературного творческого объединения МИД РФ "Отдушина" Владимир Масалов, который рассказал о российских дипломатах, которые в свободное время занимаются стихотворчеством, и сам вдохновенно прочитал несколько своих произведений. На российском стенде на ярмарке "Гаудеамус" также представлены книги санкт-петербургского издательства "Златоуст". В этом году многие издательства представляют на книжном форуме книги о России, правда, большей частью, это переводы трудов авторов из западных стран. Среди них - "Романовы: 1613-1917" британца Саймона Себага Монтефиоре, "Секретные документы Парвуса. Купленная революция" австрийского историка Элизабет Хереш, "Поезд Ленина" Кэтрин Мерридейл из Великобритании и другие. Издательство Бухарестского университета выпустило монографию молодого румынского ученого Кристиана Кирки "Пост-империя - русская идея XXI века", в которой он рассматривает процесс формирования на протяжении столетий национальной идеи в России. Выступая на презентации, представитель издательства Ралука Григориу подчеркнула, что смысл этого процесса - "обретение идентичности, а не экспансионизм, не покушение на суверенитет других стран". Она добавила, что по отношению к России, "к сожалению, еще сохраняется много предрассудков". Профессор Константин Хлихор отметил, что книга является "важным инструментом" для анализа истории России и российско-румынских отношений. "В таком инструменте была острая необходимость, поскольку ведущиеся в Румынии дискуссии о России страдают от различных историко- психологических комплексов, и в результате возникает деформированное или неполное представление об этой стране". Профессор Антоанета Олтяну высоко оценила междисциплинарный характер исследования, подчеркнув, что такой подход "позволяет понять эпоху, менталитет и общий контекст событий, способствуя таким образом их более адекватному анализу". "Мы все, кто изучает русскую культуру, принадлежим привилегированной группе, - пишет Кирка в своей книге. - Эта привилегия состоит в том, что мы можем подходить к ней, преодолев одно из самых серьезных препятствий, с которым сталкиваются большинство людей, когда делают первые шаги в понимании русской культуры и России - недоверие. Это недоверие основывается как на очевидных исторических аргументах, так и на столь же очевидном страхе, который порожден предрассудками и стереотипами во многом идеологического характера".