Войти в почту

Spoiler alert! 13 спойлеров, которые испортили всю интригу

Спойлеры не любит никто. Зрители последними словами ругают тех, кто сразу после премьеры сливает в сеть сюжетные твисты новых фильмов, а иногда даже обвиняют самих авторов, если они слишком много показывают в трейлерах. Но иногда бывает так, что можно словить спойлер даже если не смотреть ни одного трейлера и не читать отзывы. DTF рассказывает о наиболее ярких примерах. В тексте есть спойлеры к фильмам, которые вы наверняка смотрели, так что ничего страшного случиться не должно. Постеры-спойлеры «Планета обезьян» По сюжету в далёком будущем космический корабль землян терпит крушение на неизвестной планете. Она населена разумными обезьянами, а вот здешние люди скорее похожи на домашних животных. Астронавты попадают в плен, но один из них сбегает, заручившись поддержкой девушки-шимпанзе. 20th Century Fox Film Corporation В конце фильма зрителей ждёт неожиданный сюжетный твист: герой натыкается на обломки Статуи Свободы, и оказывается, что астронавты попали не на другую планету, а на Землю, но спустя тысячи лет. Вот только авторы фильма зачем-то поместили финальную сцену прямиком на постер, заранее подсказав, чем всё закончится. «Рокки 4» К четвёртому фильму Рокки Бальбоа уже успел победить на ринге всех и вся. Но в этом фильме ему предстояло встретиться с настоящей машиной для убийства — советским боксёром Иваном Драго. Metro-Goldwyn-Mayer (MGM) Конечно, никто особо и не сомневался, что в финале после долгой и изнурительной борьбы Рокки победит. Но, наверное, всё-таки не стоило помещать его триумф сразу на постер. «Освободите Вилли» Трогательный семейный фильм о дружбе мальчика Джесси и косатки Вилли, которую владельцы океанариума решили убить. Чтобы спасти жизнь товарищу, Джесси решает выпустить его на волю. Canal+ [fr] Чтобы догадаться, получится ли у главного героя воплотить свои планы в жизнь, достаточно прочитать оригинальное название фильма. А если остались ещё сомнения — взглянуть на постер. «Властелин колец: Две крепости» Возможно, Питер Джексон просто считал, что оригинальное произведение Толкина все и так читали, и поэтому утаивать сюжетные повороты никакого смысла нет. New Line Cinema Но всё же многие остались недовольны, что прямо на постерах фильма изобразили Гэндальфа в белых одеждах и с белыми волосами. После этого его схватка с Барлогом стала выглядеть не так тревожно — ведь до этого он был Гэндальфом Серым, а стало быть должен переродиться после гибели. «Прометей» В приквеле франшизы «Чужой» от Ридли Скотта корабль с экспедицией с Земли в поисках цивилизации прародителей прилетает на спутник LV-223, где обнаруживает тела инопланетян, а заодно и яйца существ, которые в будущем станут ксеноморфами. Brandywine Productions Ltd. Гадать, чем закончится фильм, не приходится. Ведь на постере изображена финальная сцена: звездолёт землян сталкивается с кораблём инопланетян, а немногочисленные выжившие пытаются убежать. «Терминатор: Генезис» Почти все фильмы франшизы «Терминатор» обыгрывают один и тот же сюжет: машины пытаются убить Джона Коннора, поскольку именно он возглавляет сопротивление. Paramount Pictures Создатели фильма «Терминатор: Генезис» решили воспользоваться этим и удивить зрителя. В новом фильме сам Джон Коннор стал андроидом, который пытается поднять восстание машин. А чтобы никто заранее не узнал о таком сюжетном повороте — прямо на постере его нарисовали наполовину человеком, наполовину роботом. Названия-спойлеры Но есть те, кто пошёл ещё дальше. К некоторым фильмам даже не обязательно видеть постеры. Достаточно просто прочитать их название. «Поедая Рауля» Чёрная комедия рассказывает о паре, которая приглашает к себе домой свингеров, а потом их убивает и грабит. Позже к ним присоединяется некий Рауль — он продаёт тела убитых на мясо в местный ресторан. Bartel Конечно, комедии в большинстве своём защищены от спойлеров, в них главное — чтобы было смешно. Но всё же совсем нетрудно догадаться, чем закончится сотрудничество преступников. «12 лет рабства» И ровно то же можно сказать об эпической драме Стива МакКуина. Ясно, что он хотел сделать акцент не на сюжетных поворотах, а на истории свободного человека, внезапно попавшего в рабство. Но всё-таки довольно трудно переживать за судьбу главного героя, если прямо в названии фильма сказано, когда закончится его заключение. «8 подруг Оушена» Семь преступниц, среди которых известная воровка Дэбби Оушен, решают украсть самое дорогое в мире колье прямо на знаменитом мероприятии Met Gala. Warner Bros. Pictures С количеством персонажей в русской локализации были проблемы ещё с самой первой части. Ведь в Ocean’s Eleven «друзей» всего десять, одиннадцатый — сам Дэнни Оушен. Но это можно списать на трудности перевода. А вот в новой части сами авторы поместили главный спойлер прямо в заголовок. Ведь героинь (включая Дэбби) — всего семь. А в фильме есть ещё всего лишь один женский персонаж, который якобы не участвует в их афере. Конечно, в финале «внезапно» выясняется, что и она тоже в деле. А для тех, кто этого не понял, её поместили и на постер среди остальных. «Уцелевший» Этот фильм рассказывает о четверых американских спецназовцах, которых отправляют в Афганистан. Они должны обезвредить известного лидера талибов, но операция проваливается, а солдаты попадают в ловушку. Herrick Entertainment Итак, в картине четыре главных героя. Глядя на название, нетрудно предположить, сколько из них останется в живых. Причём русская локализация хоть немного сглаживает этот спойлер, ведь в оригинале фильм называется Lone Survivor — «Единственный выживший». Спойлерные локализации Но случай «Уцелевшего» — скорее исключение, чем правило. Иногда при адаптации фильма в какой-нибудь стране прямо в заголовок помещают все главные твисты. Кстати, уже упомянутая «Планета обезьян» в Португалии называлась О homem que veio do futuro, что означает «Человек, пришедший из будущего». «Чужой» в Венгрии В венгерской адаптации фильм Ридли Скотта назвали A nyolcadik utas: a Halál, что переводится как «Восьмой пассажир: Смерть» Twentieth Century-Fox Productions Ltd. Это, конечно, отсылка к одному из слоганов картины: «Это Чужой, восьмой пассажир». Но всё же, в начале фильма показывают команду из семи человек. А прямо в названии сказано, что на борту появится ещё кто-то, несущий смерть. «Ловушка для родителей» в Испании Семейная комедия о двух одинаковых девочках, который решили свести вместе своих родителей, и так не блещет сложностью. Однако испанцы решили пояснить всё сразу же в заголовке. Walt Disney Pictures По сюжету фильма, одна из девочек живёт в Калифорнии, а другая — в Лондоне. Поэтому в испанской версии фильм называется Tú a Londres y yo a California — «Ты едешь в Лондон, а я — в Калифорнию». Интересно, что же задумают главные героини этой истории? «Побег из Шоушенка» в разных странах В оригинале фильм называется The Shawshank Redemption, что допускает некоторые разночтения. Ведь Redemption можно понять как «спасение» или «искупление». Тем более, что большую часть фильма о побеге речь не идёт, это должно стать сюрпризом для зрителей. Castle Rock Entertainment В русской версии сразу намекают, что речь идёт о побеге. Так же поступают и французы, назвав фильм просто Les Évadés («Побег»)". Зрителям остаётся только гадать, каким именно образом герой сможет это сделать. Но тут на помощь приходит финская локализация. В Финляндии картина называется Rita Hayworth: Avain Pakoon — «Рита Хэйворт: Ключ к спасению». Источник: dtf.ru

Spoiler alert! 13 спойлеров, которые испортили всю интригу
© Ivi.ru