Войти в почту

Проект профессионального стандарта для переводчиков представят на форуме в Екатеринбурге

ЕКАТЕРИНБУРГ, 7 августа. /ТАСС/. Проект первого в России профессионального стандарта для переводчиков представят на форуме Translation Forum Russia в Екатеринбурге, который пройдет с 24 по 26 августа. Об этом во вторник ТАСС сообщила директор бизнес-бюро ассоциации переводчиков Елена Кислова. "На прошлогоднем форуме в Уфе мы проводили круглый стол, где целый ряд переводческих компаний заявили о необходимости создать профстандарт с учетом развития технологий как в письменном, так и в устном переводе. Год шла активная работа, и сейчас уже подготовлен начальный проект, который мы представим на форуме в Екатеринбурге", - сказала Кислова. Она добавила, что к обсуждению проекта подключатся представители переводческого сообщества, включая работодателей, преподавателей и разработчиков программ для перевода. "Реалии сегодняшнего дня требуют новых подходов. Все жалуются на то, что специалисты, которых выпускают вузы, не всегда соответствуют новым требованиям, которые предъявляют работодатели, поэтому и возникла такая необходимость", - отметила собеседница агентства. По ее словам, работа над профстандартом продолжится после форума. Итоговый вариант будет утвержден Минтруда РФ и опубликован на сайте ведомства. Кислова пояснила, что стандарт станет, прежде всего, ориентиром для сотрудников отрасли. Теоретически он может лечь в основу должностных инструкций на государственных предприятиях или предприятиях с госучастием, а также учитываться при разработке образовательных программ. Translation Forum Russia - крупнейшая в Восточной Европе отраслевая площадка. В этом году форум пройдет в девятый раз и соберет 400 участников из 20 стран ближнего и дальнего зарубежья, в числе которых США, Бразилия, Бельгия, Израиль, Турция и Япония. Деловая программа в Екатеринбурге продлится с 24 по 26 августа.