Войти в почту

Журналист, педагог и школьник: в Москве наградили лауреатов премии "Булæмæргъ"

Sputnik, Лев Рыжков Как во сне Награждение проходит в культурном центре МИД Российской Федерации. Внутри — негромкая музыка, раскланиваются между собой дипломаты. На стенах — изысканная живопись маэстро Валерия Гобозова. Звучит приглушенная музыка, мягко звенят бокалы с шампанским. Вот чрезвычайный и полномочный посол Республики Абхазия Игорь Ахба горячо жмет руку своему южноосетинскому коллеге Знауру Гассиеву. Царит атмосфера строгого дипломатического приема. Мужчины в строгих костюмах, женщины в изысканных платьях. Вручение премии "Булæмæргъ" В джинсах и рубашках только двое гостей: я и известный певец, триумфатор шоу "Голос" Сослан Кулумбеков. А рядом с ним стоит изысканная красавица. И она-то и оказывается лауреатом первой премии Дианой Валиевой. И мало того — коллегой по Sputnik. Диана — прекрасная журналистка, но премию ей вручают за стихи. О чем они? "Когда я жила в Москве, то писала стихи о тоске по Родине, — признается Диана. — Не любовные! Скорее, философские. Мои стихи пока нигде не опубликованы, потому что писать я начала недавно". Диана вспоминает о том, как она присутствовала на первой церемонии премии "Булæмæргъ", сидела в зрительном зале и даже предположить не могла, что через год будут награждать уже ее. Диана Валиева "Все это немножко похоже на сон, — говорит Диана. — Я не особо верю во все это. Я рада, что приложила усилия к развитию осетинского языка. Я очень благодарна посольству Южной Осетии в России за поддержку". Завидный старт Еще один лауреат — очень молод. Ему 10 лет. И зовут его Алим Алимович Маргиев. Именно так, по имени-отчеству его чуть позже представят во время награждения. Алим Алимович — очень серьезный молодой человек. Он кажется куда старше своих лет, выглядит примерно на тринадцать. Он живет в Цхинвале и учится в школе №2. "Я написал разные рассказы, — говорит Алим. — Например, про одного мальчика, которого зовут Батрац. Рассказы я писал на осетинском и давал читать их моей тете. Она исправляла мои ошибки и говорила, что если я буду много писать, то получу премию. И я стал писать. Сейчас я испытываю радость. Буду писать и дальше истории про друзей". Алим Маргиев "Он с раннего детства что-то сочинял, придумывал и рассказывал истории, — рассказывает отец лауреата — Алим Маргиев-старший. — А потом тетя ему подсказала: "Давай, пиши!" И он начал писать. И в газетах его рассказы уже печатались. Я их читал. Сейчас он, например, про умного и про сильного пишет. Что лучше — умным быть или сильным? Вот про это пишет. Мне нравится". Алим-старший с заметной гордостью произносит: "И учится он хорошо!" Что сказать, на месте Алима из Цхинвала, получающего взрослую литературную премию, мечтал бы оказаться каждый ребенок. "Алим не сразу стал писателем, — рассказывает его отец. — Сначала он занимался спортом: Гимнастикой занимался, боксом, борьбой". Молодой прозаик получил третье место. Но это, несомненно, очень мощный старт литературной карьеры. Алим Маргиев с отцом Лечебные сказания Кто же еще стал лауреатом? Меня знакомят с очаровательной молодой женщиной в умопомрачительном платье. Это — Роксана Томаева. Она перевела на осетинский язык восточные сказания. "Это не "Тысяча и одна ночь", — смеется Роксана. — Сказания взяты из книги одного немецкого психотерапевта. Он использует эти сказания в своей психологической терапии, применяя их к различным жизненным ситуациям. Эти притчи используются для лечения людей. А мне показалось интересно использовать эти сказания, как художественную литературу". Роксана закончила факультет осетинской филологии Североосетинского государственного университета. Работает во Владикавказе, в школе №13 им. Коста Хетагурова, учителем осетинского языка. "Я очень долго готовилась к этой церемонии, — признается Роксана. — Я вообще в первый раз участвую в мероприятиях такого рода. И мне все очень нравится — и организация, и то, как нас встретили. И большое спасибо посольству Южной Осетии!" Роксана Томаева Но вот церемония начинается. Всех зовут в зал. "В книжке написано что я — Догузова, но на самом деле я — уже Томаева, — на ходу уточняет Роксана. — Я вышла замуж и поменяла фамилию". Праздник и торжество Атмосфера в зале — очень торжественная и радостная. Символично, что премия проходит в заключительный день любимого всеми национального праздника Джоргуба. В русской православной канонической традиции — это праздник св. Георгия, являющегося одним их самых почитаемых в Осетии святых. Премия "Булæмæргъ" учреждена посольством Республики Южная Осетия в РФ при непосредственном участии и поддержке ООО "Стройцентр" и председателя Сербской и Словенской осетинских общин Гелы Абрековича Валиева. Цель премии — поиск и поощрение авторов, пишущих на осетинском языке, пропаганда осетинской литературы. Премия присуждается ежегодно. Ведущие церемонии зачитали приветствие глав осетинских диаспор Республики Крым, города Сан-Франциско, королевства Бельгии и Французской республики, а также председателя Мосгордумы Алексея Шапошникова. Награды лауреатам вручали представители осетинских общин Сочи, Финляндии и Москвы. Лидеры общин также были награждены памятными грамотами. В заключение церемонии был подписан договора о сотрудничестве между Министерством образования Республики Южная Осетия и Московским государственным геологоразведочным университетом им. Серго Орджоникидзе.

Журналист, педагог и школьник: в Москве наградили лауреатов премии "Булæмæргъ"
© Sputnik Южная Осетия