Sputnik Казахстан 12 ноября 2017

Трудности перевода: как иностранцы читали стихи Абая на латинице

Фото: Sputnik Казахстан
В эксперименте участвовали несколько человек с разных уголков мира. Прочитать стихотворения Абая на латинице решили попробовать жители Нигерии, Филиппин, США и Китая.
Отважным добровольцам предстояло прочитать стихотворение «Құлақтан кіріп, бойды алар». По словам видеоблогера, это произведение Абая участники эксперимента никогда не видели и читают впервые.
По словам Даурена Куреева, основная цель такого эксперимента — проверить главный тезис президента страны о том, что иностранцам будет легче изучать казахский и познавать культуру.
Комментарии
Читайте также
Человек, цементировавший ООН: не стало Кофи Аннана
Володин не исключил встречу с Mail.ru по декриминализации статей за репосты
«Нетрадиционный» парад в Одессе: на одного гея пришлось восемь полицейских
Почему Кофи Аннан стал звездой мировой дипломатии