Войти в почту

Сергей вытаскивает советское наследие из тени истории

Когда Сергей Лебедев узнал, что второй муж его бабушки на самом деле был одним из палачей сталинского режима, он вытащил темную тайну семьи на свет божий. Norrköpings Tidningar поговорила с русским писателем, который приедет в концертный зал Норрчёпинга, чтобы рассказать о своем нашумевшем дебютном романе «Предел забвения». В Германии после войны опознавали всех членов СС, в Советском же союзе офицеры могли спрятать свои запачканные в крови руки. Одним из них был «второй дед» Сергея Лебедева, который умер, когда самому писателю было всего шесть месяцев от роду. С 1918 по 1954 год дед работал в службе безопасности, а некоторое время был начальником лагеря в Сибири. Но все это держалось семьей в секрете, и у себя в квартире бабушка прятала документы, которые Сергей в конце концов нашел. «Я был в шоке. Совершенно неожиданно я вдруг понял, что отношения между моими ближайшими родственниками основывались на лжи. Моя семья жила с ним и знала, кем именно он был, но никто никогда не говорил об этом. Я также осознал, что моя ситуация не уникальна. Вероятно, есть и другие молодые люди, которые узнают о прошлом своих родственников. Они в той же ситуации и не знают, как относиться к этому знанию интеллектуально и эмоционально. Первый роман „Предел забвения" вырос из желания вытащить деда из его укрытия и приблизиться к той части русской истории, которую вытеснили. Близкие жертв могут получить документы. Можно выяснить, где их родственники сидели в тюрьме, где были осуждены и как их казнили. Но если они хотят узнать о палаче, на этом все останавливается. В архивах ничего нет. У нас есть огромные преступления против человечества, у нас есть жертвы — но у нас нет тех, кто их совершал. Преступления без преступников». Герой книги — геолог, и его жизнь в какой-то момент спасает добрый сосед, «второй дед», дав свою кровь на переливание. Это оказывается тяжелым наследством. Когда геолог начинает выяснять прошлое этого соседа, след приводит его в Сибирь, где массовые захоронения до сих пор свидетельствуют об ужасах лагерей сталинской эпохи. Доброжелательный слепой сосед в прошлом был охранником в лагере, и Сергей Лебедев в своем романе копается в психологии преступника. «Я хотел дать этому типу людей лицо. В русской культуре их никогда не описывали. Вместо этого им позволяли превратиться в обычных пенсионеров. Погрузившись в то время, я заставил себя идти сквозь тьму. Мне пришлось сделаться переводчиком с языка мертвых. Это был мучительный процесс, как психологически, так и физически». Как и главный герой романа, Сергей Лебедев в прошлом был геологом. Будучи молодым полевым работником, он впервые получил возможность увидеть ГУЛАГ. «Мы тогда были в экспедиции на вертолете и прилетели к развалинам лагеря. Там были видны следы массовых убийств 30-40-х годов. Для меня это была хорошая база для работы над книгой. Я увидел в этом словно какую-то Атлантиду, затонувший мир. С воздуха можно было оценить масштабы. Это заставило меня почувствовать себя обязанным сделать что-то. Я не мог отмахнуться от того, что было». Norrköpings Tidningar: Ваше геологическое прошло повлияло на вас как писателя? Сергей Лебедев: Да. Геология тоже занимается тем, что реконструирует историю, пользуясь очень малым количеством материалов, оставшихся от прошлого. Это дало мне язык и придало уверенности, когда я начал работать со скрытой историей Советского Союза, отталкиваясь от собственной семьи. — Как отреагировала ваша семья? — Неожиданно хорошо. Их задачей было обработать и завершить все это. Но так как они оказались на это неспособны, миссия перешла ко мне. — А за пределами семьи? — Многие писали и благодарили меня, так как портрет «второго деда» помог им понять, кем на самом деле были их собственные старые дедушки и бабушки. Так я почувствовал, что выполнил свою задачу. Мне удалось! Возможно, это некоторое преувеличение, но я привлек его к своего рода ответственности. Сергей Лебедев Сергей Лебедев (родился в 1081 году) — один из немногих русских писателей своего поколения, кто освещает наследие советской эпохи. В этом октябре в Швеции вышел его дебютный роман «Предел забвения» (Vid glömskans rand) в переводе Нильса Хокансона (Nils Håkanson). The Wall Street Journal назвал эту книгу одной из лучших в 2016 году. В России в начале следующего года будет издана четвертая книга Лебедева. Она также связана с семейной историей и посвящена тому, как матери его отца приходилось скрывать свое немецкое происхождение, чтобы выжить при сталинском режиме. Книгу уже начали переводить на немецкий и английский. ГУЛАГ ГУЛАГом называлась сеть тюремных учреждений в Сибири и Центральной Азии во время правления Сталина. Название представляет собой сокращение от русского «Главное управление исправительно-трудовых лагерей». Во время кровавых чисток 1930-х годов лагеря заполнились миллионами политических несогласных. Также лагеря служили экономическим целям, поставляя рабскую силу. Всего в годы Сталина у власти в лагеря были помещены, предположительно, 14 миллионов человек. Число погибших до сих пор вызывает споры, но, по оценкам, их около 1,5 миллиона. Систему ГУЛАГ начали сворачивать после смерти Сталина в 1953 году, но сажать в тюрьму инакомыслящих продолжали вплоть до распада Советского Союза.

Сергей вытаскивает советское наследие из тени истории
© ИноСМИ