Войти в почту

До самого до краеведения

В школах Уфы башкирский язык заменяют новыми предметами Прокурорские проверки, начатые в школах Башкирии по жалобам родителей, недовольных принуждением учащихся к изучению второго государственного языка — башкирского, дали первые результаты. На этой неделе в одних школах в экстренном порядке начали собирать с родителей согласие на изучение второго госязыка, а в других, где активно протестовали против его включения в программу, предмет заменяют на «Уфаведение» или «Краеведение». Правда, нет информации о том, есть ли специальные программы для этих предметов. По одной из версий, они введены, чтобы сохранить занятость учителей башкирского языка и одновременно избежать новых протестов родителей. В уфимских школах с начала недели родителей приглашают на экстренные собрания, где предлагают подписать заявления о согласии на изучение второго государственного языка республики — башкирского, сообщили „Ъ” родители школьников. Раньше, с 2006 года, предмет включался в программу школ автоматически и изучался со второго класса как родной и как второй государственный язык. В последние годы это вызывало массовые обращения в прокуратуру родителей, недовольных обязательностью предмета, которого нет в федеральных государственных образовательных стандартах, и качеством его преподавания. По закону школы должны заручиться согласием родителей, если предлагают изучение предмета, не входящего в федеральный стандарт. Летом, как сообщал „Ъ”, Рособрнадзор, рассмотрев обращения родителей школьников, признал нарушением утверждение школами учебных планов, включавших башкирский язык как обязательный предмет. Аналогичную проверку проводила Генпрокуратура РФ. А прокуратура Башкирии в своем представлении главе республики Рустэму Хамитову потребовала устранить это нарушение. О реакции на это представление не сообщалось. Учебные планы в школах были сформированы еще весной, но в ряде школ, по информации „Ъ”, они в настоящее время корректируются. В школах, где родители активно выступали против изучения башкирского в качестве родного и государственного языка, его предлагают заменить на другие предметы — краеведение и «Уфаведение», о программе изучения которых ничего неизвестно. Нет данных и об учебниках. В министерстве образования республики и управлении образования мэрии Уфы „Ъ” сообщили, что в школы сами формируют программы. О таком предмете как «Уфаведение» ведомствам неизвестно. В школах, где родители дали согласие на преподавание «Уфаведения» (в том числе в начальных классах), сообщают, что предмет будут вести те же учителя башкирского языка. В школе, где башкирский заменен на краеведение, родители сообщили „Ъ”, что «по сути, это остался тот же башкирский язык с тем же учебником, но учительница сообщила, что будет также рассказывать об истории республики». В прокуратуре республики „Ъ” подтвердили, что с начала учебного года проверяют составление учебных планов школ, в том числе и законность включения в них второго госязыка. «Он может быть включен в программу, только если родители учащихся написали официальное согласие»,— пояснили в прокуратуре. Официальной статистики о количестве школ и классов, отказавшихся от изучения башкирского языка, нет. Единственный учебник «Уфаведения» был разработан в 2012 году коллективом Института исторического и правового образования Башкирского государственного педагогического университета. Глава института Гюльнара Обыденнова не может подтвердить, что в школах вводится изучение предмета именно по этому пособию. Оно вышло в типографии ограниченным тиражом и только в одной из двух частей — вторая существует лишь в электронном виде. Кроме того, по убеждению автора пособия, краеведческий курс предназначен для учителей истории в старших классах, а не учителей башкирского языка. Управляющий делами общественной организации «Собор русских в Башкортостане» Виктор Афанасьев не исключает, что администрации школ заменяют башкирский на новые предметы, чтобы убить сразу двух зайцев — сохранить занятость учителей башкирского и одновременно снять недовольство родителей вокруг обязательности изучения второго госязыка. «Если это так, то попытка может оказаться несостоятельной. Ни уфаведения, ни краеведения нет в федеральных государственных образовательных стандартах. Но с родителей хотя бы собирают согласие на их изучение, что само по себе уже большое достижение. Безусловно, это реакция школ на действия прокуратуры, которая серьезно занялась этим вопросом»,— полагает он. Майя Иванова, Наталья Павлова

До самого до краеведения
© Коммерсантъ в Уфе