Вечерняя Москва 5 мая 2017

Буквы, которые не отдают ручки. Ученикам объяснили тонкости арабского языка

Фото: Вечерняя Москва
В Сокольниках прошёл открытый урок арабского языка. Корреспондент «ВМ» отправилась постигать смысл непростых, витиеватых предложений, написанных справа налево. На уроке арабского в Сокольниках определённо собрались любители тонкой атмосферы востока. Иначе, как объяснить внимание к языку, который совершенно не сравним с европейскими?
Педагог Расми в Москве работает примерно год. Приехал из Иордании. По специальности журналист.
— Сам я по-русски говорю не совсем хорошо. Будете мне помогать, — улыбается загорелый полиглот. Все ученики ни слова не знают по-арабски. Но вот уже звуки «б» и «а» складываются в отчетливое слово. «Баба» переводится, как папа. С этой простой истины обычно начинают все преподаватели арабского.
— «А» не отдаёт ручку, а вот «Б» отдаёт, — объясняет Расми написание слова сплава налево.
В нашем распоряжении появляются буквы «Д» и «М», которые образуют слово «дам» или, если быть точнее, — «дм». Ведь гласных у арабов маловато, и появляются они отнюдь не везде.
— Не знаю, как перевести это вам. По— английски это «blood», — теряется Расми.
Объясняем ему. Он спешно записывает себе в блокнот слово «кров». Просим добавить мягкий знак. Расми смеётся и дописываете. Языковому обмену он радуется не меньше учеников.
Медленно, но верно осваиваем пять букв. К концу урока они чудесным образом складываются в приветливое «Мархаба» — здравствуй. Ученики ликуют. Даже жаль, что пора не здороваться, а говорить «Вадаан.
Комментарии
Читайте также
Рособрнадзор подсчитал долю «двоечников» на ЕГЭ
Руководство школы уволили после унижения ученика
2
До армии можно будет успеть окончить и колледж, и вуз
Учебник русского языка возмутил украинцев
147
Последние новости
Смартфоны убивают зрение: как защитить глаза, не отказываясь от гаджета
Стали известны имена участников «Директор в поход»
Учительница из Пушкинской школы извинилась...