Войти в почту

80 лет с Василием Тёркиным

Юбилею самого, наверное, известного и любимого фронтового героя российской литературы посвятили материалы многие культурные издания. В том числе критик и писатель Павел Басинский написал статью для "Российской газеты". Весной 1942 года военкор Александр Трифонович Твардовский вернулся c фронта в Москву. У него уже были некоторые наброски к "Книге о бойце". Твардовский очень хотел, чтобы его поэма вышла серьезной, превышающей "сиюминутные" цели, осталась в веках, что называется. Не всегда такие завышенные ожидания оправдываются. Но Твардовскому это удалось. Интересно, что имя главного героя Александр Твардовский взял из романа русского писателя XIX века Петра Боборыкина . Тот роман назывался тоже "Василий Тёркин". Таким образом обозначилась преемственность литературных поколений и литературных персонажей. О какой-либо иной "перекличке" между текстами Боборыкина и Твардовского подавляющему большинству наших современников трудно судить: роман дореволюционного писателя давно уже стал библиографической редкостью, и его читали разве что единицы – и то, возможно, не читали, а лишь "что-то слышали". "Второй" Василий Тёркин получил куда более широкое признание и долгую жизнь в искусстве. Именно в искусстве, не только в литературе. Его образ, созданный художником Орестом Верейским, стал хрестоматийным изображением русского солдата. Верейский разработал этот облик вскоре после появления в печати первых частей поэмы. Василий Тёркин: Книга про бойца. Фото: auction-imperia.ru 4 сентября 1942 года в газете Западного фронта "Красноармейская правда" вышли первые главы поэмы "Василий Тёркин": "От автора" и "На привале". Поэма вмиг получила популярность. Ее перепечатали такие издания, как "Правда", "Известия", "Знамя". Фрагменты поэмы зачитал по радио сам Левитан. Кроме того, декламировал поэму и ее создатель Александр Твардовский, встречаясь с солдатами на фронте и с ранеными в госпиталях, а также в тылу на предприятиях. Народ так полюбил поэму, что, когда Твардовский годом позже решил закончить похождения Тёркина, его забросали возмущенными письмами. Люди жаждали продолжения! На этом фоне вряд ли имело основополагающее значение то, что партийной верхушке "Василий Тёркин" не нравился – он недостаточно отвечал партийным установкам, пишет Басинский. В тоге Твардовский продолжал работать над поэму еще два года и в штыки принимал правки текста… Поэма завершилась в том же году, что и Великая Отечественная война: в марте 1945 года. До окончания произведения Твардовский получил на него Сталинскую премию. Видимо, "в верхах" все же разобрались, что установки в "Тёркина" были заложены самые правильные. Более того! В 1944 году Твардовский начал параллельно работу над описанием того, как боец Тёркин попал в загробный мир. Он думал, что это будет финал поэмы. Вышло самостоятельное произведение, получившее название "Тёркин на том свете", включившее многие удаленные цензурой отрывки из первого "Тёркина" и принесшее автору много "шишек". Подробнее об этом "Ревизор.ru" рассказывал в другом материале . Поэма "Тёркин на том свете". Издание 1964 года. Павел Басинский в своей статье также указывает, что "Василия Тёркина" не приняли великие русские поэты Анна Ахматова и Иосиф Бродский. Зато безоговорочно понял, принял и восхитился такой легендарно злоязычный человек, как Иван Бунин . Критик предлагает свою версию, почему одни поэты "отстранились" от главного произведения Твардовского, а другие были от него в восторге. Впрочем, сегодня эти внутрилитературные распри уже не имеют значения. 80 лет прошло – а "Тёркин" живет в поэзии и письменной, и звучащей. Венимаин Смехов читает отрывок из поэмы "Тёркин на том свете".

80 лет с Василием Тёркиным
© Ревизор.ru