В мире
Новости Москвы
Политика
Общество
Происшествия
Наука и техника
Шоу-бизнес
Армия
Игры

Старинные книги пересчитают и оцифруют

Старинные книги пересчитают и оцифруют
Фото: Парламентская газетаПарламентская газета

Цифровизация дошла до самых ценных книг на библиотечных полках. С 21 июня начнёт действовать закон, который уточнит порядок учёта книжных памятников. Каким станет литературный фонд России, разобралась «».

Видео дня

Сохранность над доступностью

Защитить книжные памятники, к которым относятся все рукописные издания, созданные до XVII века, старые книги, а также другие документы, материальная и духовная ценность которых неоспорима, призван федеральный закон, вступающий в силу 21 июня. Его автором стал Комитет по культуре во главе с .

Экспертизы определят, корректно ли составлено описание книжных памятников, и вообще, можно ли назвать издание таковым. Поэтому единый реестр на официальном сайте Российской государственной библиотеки может сильно измениться.

Это поможет учесть все ценные книги и предоставить им особые условия хранения, определённые всероссийским стандартом. Он, например, предписывает особый температурно-влажностный режим и специальное освещение.

Обычного читательского билета станет недостаточно, чтобы осмотреть редкие книги. Познакомиться с оригиналом, и то под присмотром библиотекарей, смогут только учёные-литературоведы и историки, готовящие научные публикации.

Доступны всем

С 2019 года в России ежегодно оцифровывают восемь тысяч редких книг, что предусматривает нацпроект «Культура». И хотя к 2024 году в цифру перейдёт всего 48 тысяч экземпляров, эта часть культурного фонда России скоро будет доступна каждому.

«В будущем библиотеки могут стать сродни музеям или архивам, но я больше чем уверен, что постепенно цифра вытеснит всё бумажное, — предсказал первый заместитель председателя Комитета Госдумы по информационной политике, информационным технологиям и связи . — Мы же уже не слушаем с вами музыку на магнитофонах, кассетах и дисках, как это делали наши родители, мы получаем её через онлайн-сервисы на мобильных устройствах. Так что всеобщую цифровизацию не остановить».

Но сначала любое старинное издание должно пройти проверку и стать частью специального реестра. Затем — попасть в список наиболее ценных книжных памятников и уже потом пройти цифровизацию.

Несмотря на сравнительно небольшое количество оцифрованных книг, создатели электронной библиотеки тщательно подходят к отбору томов, которые точно привлекут интерес читателей. Вот лишь некоторые позиции из списка проекта «Культура»: российские плакаты конца XIX — первой четверти XX века, географические карты, нотные издания XVIII — первой трети XIX века, книги императорского дома Романовых, русский лубок, восточная коллекция и западноевропейские рукописи.

А чтобы поддержать национальное и языковое разнообразие цифрового фонда, особое внимание уделят ранним изданиям на национальных языках, выпущенным в России, и памятникам печати региональных отечественных типографий.

Наиболее интересные книги ценного фонда России:

Библия Гуттенберга, 1452-1454

Один из 49 сохранившихся экземпляров, созданных на первом печатном станке Гуттенберга, входит в старинную коллекцию РГБ.

Конволют Аристотеля, 1552-1553

Три работы древнегреческого мыслителя Аристотеля объединил и напечатал швейцарский книгоиздатель Иоганн Опорин. В 2002 году конволют приобрела Белгородская государственная универсальная научная библиотека. Издание стало самой старинной книгой областного фонда литературы.

«Апостол», 1564

Первая работа, созданная российским первопечатником . Именно «Апостол» считают примером художественной целостности, аккуратности и чёткости шрифта того времени.

Соборное уложение царя Алексея Михайловича, 1649

Свод законов — яркий пример русского права XVII века. Изданные по приказу царя правила действовали почти двести лет. Сегодня Соборное уложение составляет часть фонда Российского государственного архива древних актов. Оно хранится в позолоченном ковчеге, изготовленном в 1767 году по приказу Екатерины II.

«Кодекс о полёте птиц» , 1893

Факсимильное издание, абсолютно повторяющее оригинал, представляет собой тетрадь из двадцати листов с рисунками, схемами и подписями на французском языке.

В 1896 году купец Фёдор Сабашников подарил её Иркутской библиотеке, где факсимильный «Кодекс о полёте птиц» хранится до сих пор.