Умерла переводчица Юлия Добровольская – прообраз героини из романа Хемингуэя

Умерла писательница, переводчица и педагог Юлия Добровольская, сообщает ТАСС со ссылкой на источник в миланском отделении Всемирной ассоциации писателей "Международный ПЕН-клуб". Добровольской было 98 лет. Она родилась в 1917 году в Нижнем Новгороде, училась в Ленинградском университете. В 1938 году Добровольская работала переводчицей советских добровольцев, помогавших республиканцам в Испании. Именно она стала прообразом одной из героинь в романе "По ком звонит колокол" Эрнеста Хемингуэя. В книге описана юная рыжая переводчица советского комиссара. В 1942 году Добровольская начала работать в агентстве ТАСС, читала иностранные газеты, отбирала новости для журналистов. Затем последовал арест и так называемая "шарашка". После освобождения и реабилитации Добровольская стала преподавать итальянский язык в МГИМО. Она также была одним из самых успешных переводчиков итальянской литературы, членом Союза советских писателей и правления общества "СССР – Италия".

Умерла переводчица Юлия Добровольская – прообраз героини из романа Хемингуэя
© Газета.Ru