ТК «Звезда» 30 января 2018

Хоккеистки из КНДР и Южной Кореи не поняли друг друга на льду

Фото: Вести.Ru
Во время совместной тренировки хоккеисток Северной и Южной Кореи выяснилось, что спортсменки не понимают друг друга из-за разницы в диалектах.
Неожиданные трудности появились и у хозяев предстоящей Олимпиады. Когда объединенная сборная КНДР и Южной Кореи по женскому хоккею начала готовиться к Играм, оказалось, что спортсменки друг друга в прямом смысле не понимают.
Из-за различий в языковых наречиях хоккеистки пользуются разной терминологией, и это сильно осложнило взаимодействие на льду.
Пришлось Федерации хоккея Южной Кореи разработать специальный словарь. В нем указано английское произношение северокорейских терминов, что позволит южнокорейскому тренеру наладить полноценное общение со спортсменками из КНДР.
 Ещё 13 источников 
Комментарии
Азия , В мире , Хоккей , КНДР
Читайте также
Японский истребитель упал в море
Абэ назвал переговоры с РФ приоритетными для Японии
Последние новости
В Китае прошли мероприятия, посвященные памяти советских летчиков-добровольцев
В МИД РФ осудили нападение боевиков на военный конвой в Индии
В Пекине прошли мероприятия памяти советских летчиков, сражавшихся в небе Китая против японских захватчиков в 1937-1941 гг.