ТК «Звезда» 30 января 2018

Хоккеистки из КНДР и Южной Кореи не поняли друг друга на льду

Фото: Вести.Ru
Во время совместной тренировки хоккеисток Северной и Южной Кореи выяснилось, что спортсменки не понимают друг друга из-за разницы в диалектах.
Неожиданные трудности появились и у хозяев предстоящей Олимпиады. Когда объединенная сборная КНДР и Южной Кореи по женскому хоккею начала готовиться к Играм, оказалось, что спортсменки друг друга в прямом смысле не понимают.
Из-за различий в языковых наречиях хоккеистки пользуются разной терминологией, и это сильно осложнило взаимодействие на льду.
Пришлось Федерации хоккея Южной Кореи разработать специальный словарь. В нем указано английское произношение северокорейских терминов, что позволит южнокорейскому тренеру наладить полноценное общение со спортсменками из КНДР.
 Ещё 13 источников 
Комментарии
Читайте также
Китай взламывает США. Следующей может стать Россия
9
На Тайване пассажирский поезд сошел с рельсов
Число пострадавших на Тайване достигло 160
Россияне полюбили Японию
1
Последние новости
В Сети появились кадры крушения пассажирского поезда на Тайване
Пассажирский Ан-24 обстреляли в Хабаровске
Mr. Credo отреагировал на информацию о своем «задержании» в Москве