Войти в почту

Андрей Макаров: "Китайцы – очень усердные ребята"

Вратарь "Куньлуня" Андрей Макаров после победы над "Спартаком" (1:0) рассказал о жизни в Китае, а также отметил, что там почти никто не говорит по-английски. – Что-то необычное в Китае встречали? – Там почти не говорят по-английски. – А как вы общаетесь? – Таксисту, например, приходятся на карте показывать пальцем. – Сами выучили какие-то китайские слова или фразы? – Знаю только какие-то элементарные: "спасибо" и "привет". – А есть задача выучить китайский язык или в этом нет необходимости? – Да нет. У нас команда русско-английская. В раздевалке в основном говорим на английском. Большинство китайцев более-менее хорошо говорят по-английски. Два, правда, похуже, хотя и понимают что-то. Они учат язык. – Во вратарской бригаде тоже есть местный китайский хоккеист. Как вы с ним работаете? Взяли шефство? – Он трудится. Старается прибавлять с каждым днем. Вообще китайцы – очень усердные ребята. – Для Китая "Куньлунь" – новый проект. Есть какой-то эффект от этого, учитывая, что пока на трибуны ходит мало народу? – Конечно. Китайцы только первый раз увидели хоккей, и я думаю, что со временем на игры будет ходить больше людей. По крайней мере, я на это надеюсь. – Сами не собираетесь возвращаться в "Спартак"? – Пока не зовут. (Юлия ГРИГОРЬЕВСКАЯ)

Спорт-Экспресс: главные новости