3 февраля 2011, BBCRussian.com

Мир крайностей: Жить и умереть в Сьерра-Леоне

Марк ДойлБи-би-си, Сьерра-Леоне
На краю деревушки по соседству со столицей Сьерра-Леоне Фритауном стоят четыре или пять глинобитных мазанок.
Большинству из двух десятков живущих в них людей — мужчин, женщин и детей — грозит смерть от туберкулеза.
А во фритаунской больнице — всего в паре часов езды отсюда — рождаются младенцы, хотя Сьерра-Леоне считается одной из самых опасных стран в мире для того, чтобы заводить детей.
Власти изо всех сил пытаются доказать, что страна небезнадежна. Но проблемы, стоящие перед ними, огромны.
От статистики — мурашки по коже. Вот некоторые данные, которые я собрал перед поездкой сюда: средняя продолжительность жизни — около 40 лет (по сравнению с 70-80 в развитых странах); один из самых высоких в мире уровней смертности рожениц и младенцев; огромный дефицит медицинских услуг в сельской местности.
Но каждый медик, с которым я встречался за время поездки по Сьерра-Леоне, от младших медсестер до опытных врачей и управленцев, говорил мне, что ситуация медленно, но выправляется.
Ужасная боль
В этой деревне под Фритауном на разломанном пластмассовом стуле сидит 17-летний парень.
Его зовут Саиду Санкох. У него запущенный туберкулез. Поскольку болезнь не лечили, она распространилась, и теперь у Саиду больны не только легкие, но и кости.
Саиду сейчас практически недвижим.
Это умный парень, неплохо выучивший английский за то время, когда мог ходить в школу.
"Боль ужасная, — говорит он. — У меня кости болят. Я иногда ложусь и тихо реву".
Есть у Саиду и другая боль. Его мать слепа, а он не может ей помочь.
Еще одна проблема, которая мучит Саиду, — стыд.
"Посмотрите на меня, — говорит он. — Мне 17, я большой парень. Я должен быть в состоянии помочь матери. А я вместо этого болею и сплю с ней в одной комнате. Моему шестилетнему брату приходится делать всю работу по дому".
Через несколько дверей в этом ряду комнат — Эмма Камара. Эта молодая женщина едва может двигаться.
Когда она кашляет, сотрясается все ее миниатюрное тело.
Джон Контех, служащий соседской клиники, который привез меня в эту деревню, подозревает, что у Эммы тоже туберкулез.
Эта болезнь передается воздушно-капельным путем. И маленький ребенок Эммы, сидящий рядом с ней, тоже рискует заразиться.
Мать Эммы, которая тоже здесь — она сидит на плохо обработанном полу и выглядит очень слабой — уже кашляет.
Если заболевших не изолировать и не начать лечить, умереть мучительной смертью могут все жители деревни.
Бесплатный роддом
В столице, Фритауне, все совершенно иначе.
В уютной родильной палате Мариама Мансаррэй наслаждается солнцем, заливающим комнату через открытое окно.
Она надевает подгузник на свою дочь Сару.
"Она располагалась поперек меня и не выходила, — говорит Мариама. — Я обращалась к традиционным целителям в своей деревне, но это не сработало. Потом кто-то сказал мне, что я могу приехать сюда — бесплатно. И за мной прислали скорую, я приехала и родила. Вот моя дочка".
Рядом с кроватью стоит доктор Микаэл Корома, главврач роддома. Я спрашиваю его, что было бы с Мариамой, если б она осталась в своей деревне.
"Она умерла бы, — отвечает он. — В этой стране во многих случаях при родах случаются осложнения, которые приводят к избыточному кровоизлиянию. И если не принять мер, они умирают".
Другой хоспис
Бесплатное медицинское обслуживание беременных женщин было введено в Сьерра-Леоне два года назад.
Правительство — при помощи других стран и благотворительных организаций — пошло на эту меру, чтобы справиться с тем, от чего в стране умирают чаще всего. По грустной иронии судьбы, это — рождение.
В тяжелых условиях Сьерра-Леоне рождение — задача очень тяжелая, причем как для младенца, так и для матери.
Приводят ли шаги правительства к каким-либо переменам?
"Да, я думаю, да, — говорит Габриэль Мадийе, опытный чиновник от здравоохранения. — Есть свидетельства того, что в последние годы средняя продолжительность жизни увеличилась с 40 до примерно 42 лет".
Таким образом, Сьерра-Леоне обогнала несколько других африканских и азиатских стран в соответствующей таблице ООН.
Мадийе управляет хосписом Shepherd's в предместье Фритауна. Это не совсем хоспис в западном понимании: здесь не дают приют тем, кто доживает свои годы. Это скорее центр, где помогают избавиться от боли.
Здесь все неплохо обустроено: хоспис полагается на финансовую помощь из-за рубежа.
И это единственное медицинское учреждение в Сьерра-Леоне, у которого есть лицензия на применение морфина, способного снять боли у пациентов со смертельными формами рака.
Работа здесь — не сахар.
"Пациенты становятся нашими друзьями", — говорит старшая медсестра Ханна Нгобех.
Это крупная женщина, ее присутствие невозможно игнорировать. Но с пациентами она чрезвычайно мягка.
"Мы с пациентами общаемся каждый день, — говорит она. — Мы ходим к ним домой, знакомимся с родственниками. Это наши друзья".
Ханна замолкает.
"А потом тебе говорят: твой друг умер".
Нежное прикосновение
Это, безусловно, чрезвычайно бедная страна, десятилетиями после обретения независимости страдавшая от плохого управления и вооруженных конфликтов.
Сегодня, однако, здесь правит избранное правительство, которое пытается — пусть и медленно — изменить все к лучшему.
В этом роддоме я встречал рожениц со здоровыми малышами.
Многие из них — жительницы сельской местности; на них самая простая одежда, какую только можно представить. Ощущение такое, что они удивлены, даже поражены тем, что находятся в столь современном здании.
По международным стандартам в этом месте нет ничего особенного. Но здесь эти женщины — многие из них впервые в жизни — увидели врачей со стетоскопами на шее.
Эти молодые мамаши слушают медсестер в накрахмаленной форме, которые объясняют им, как лучше кормить грудью.
А в хосписе я видел, как Ханна Нгобех очень нежно держала за руку смертельно больного ракового пациента. И как она раздавала болеутоляющие.
Если бы я умирал, мне хотелось бы, чтобы мою руку держал такой человек, как Ханна Нгобех.
Оставить комментарий

Главное по темам

220 боевиков «Боко харам» арестованы в Нигерии

16:56

Власти Египта открыли КПП на границе с сектором Газа

14:47

РФ готова возобновить авиасообщение с Египтом

Вчера, 10:25

Теракт в Могадишо устроила «Аш-Шабаб»

14 декабря 2017

В Сомали произошел взрыв в полицейской академии

14 декабря 2017

Видеоновости

Статьи

Британия готовится к очередной атаке России

Россия напрямую угрожает безопасности НАТО. И уже даже не тем, что вплотную подобралась к границам альянса своей территорией.

Удар по России: Киев готовит новые санкции

Климкин пообещал санкции против «российских олигархов».

Прохладная война: Европа устала от вражды с РФ

В пятницу в Брюсселе завершился саммит Европейского союза, на котором его члены обсуждали проблемы миграции и Brexit, а также продлили санкции против России.

10 несбывшихся прогнозов Артура Кларка на XXI век

16 декабря исполняется сто лет со дня рождения Артура Кларка (1917-2008) — одного из самых известных и влиятельных писателей-фантастов XX века.

Почему бомжи-иностранцы не хотят уезжать из России

Молодые люди из Англии и Южной Африки несколько лет назад стали настоящими московскими бомжами. Теперь они вынуждены спать где придется и питаться чем попало.

Фоторепортажи